佈告欄。
冬日爛漫。 :)
這則「笑話」,前兩天是從PTT的新加坡板看來的,
新加坡板上寫著是從笑話板轉來的,
結果今天想轉貼到BLOG上,找了一下資料,
居然,找到2003年貼的......
還是海峽兩岸生活板.......

總之,奇文共賞,
把內容整理了一下貼出。
謝謝第一個寫出這個資訊的人。

原始出處:PTT Cross_Life精華區
............................................................................
作者: JCC (JCC                    ) 看板: Cross_Life
標題: 漢字大惡補
時間: Mon Dec 15 09:32:44 2003
............................................................................

平平是漢字 有的可是差很多喔~



日本漢字大惡補

已經很懂類
宅急便 (快遞 )、映畫 (電影)等。

一看就懂類
大好評 (很受歡迎 )、新登場 (新上市)、素顏( 沒有化妝的臉 )、誕生日(生日)等。

再看會懂類
新聞 (報紙 )、無料 (免費 )、元氣(精神 )、一番 (最好的 )、平氣(平靜 )、兩替 (兌換 )、風邪 (感冒 )、割引(折扣)、非常口(安全門)等。

說了你就懂類
大丈夫(沒問題)、氣持(感受,就是很有名的「起毛子」)、殘念 (可惜)、大變(非常,不是大ㄅ一ㄢ)、不況(不景氣)、寶籤 (彩券 )、荷物(行李 )、掏摸 (扒手 )等。

要轉個彎類
上手(很棒)、下手(很遜)、勉強(學習)、手紙 (信)、汽車 (火車)、自動車 (汽車)、不器用 (笨拙)、辛抱 (忍耐)等。

轉彎也想不到類
床 (地板 )、御袋 (母親 )、邪魔 (打擾 )、素敵 (絕妙 )、吸殼 (菸灰 )、質屋 (當舖 )、本屋 (書店)、部屋 (房間)、急須(小茶壺)、泥棒(小偷)、怪我(受傷)、冗談 (玩笑 )等。


Y主編開講

「金玉」是咱們的金銀財寶,卻是日本男人的睪丸。話說有個日本人來台灣旅遊,看到我們過年的春聯:「金玉滿堂」,哇!好驚嚇!



大陸漢字大惡補

不要想歪類
口膠 (口香糖 )、叫床 (morning calI )、小祕 (祕 ) 、 愛人 (夫)、老龜 (老先生 )等。

新聞說很多了類
普通話(國語)、檔次 (等級)、個體戶 (自己創業當老闆)、寫字樓(商業辦公室)等。

絕對用得著類
出租車或打 D( 計程車 )、衛生間(廁所 )、公安 (警察 )、 公交車(公車 )、微形車或麵包車 (休旅車 ) 等。

滿有道理類
放心肉 (優良肉品 )、口岸 (邊境地區)、自選商店 (超市 )、東方轉 (左轉 )、 發案率 (犯罪率 )、人流手術(墮胎手術 )、咖啡伴侶(奶精)、 方便麵(速食麵、 泡麵)等。

很大宅門類
幾兩麵 (來碗麵)、打飯 (吃飯)、你家好(你好)、走得好(慢走)、 桑拿(洗澡按摩,不是三溫暖)等。

電腦科技類
網吧 (網咖 )、寬帶 (寬頻 )、軟驅 (軟碟 )、驅動程序 (驅動程式)等。

很不英文類
甲肝 (A 型肝炎 )、乙肝 ( B型肝炎)、丙肝 (C 型肝炎) 等。


Y主編開講:

在大陸買口香糖很尷尬,這點,知道的人很多了,但買小孩的奶嘴呢? 形容了半天,老闆想了半天,恍然大悟道:「呦!您是說奶頭吧?」



新加坡漢字大惡補

望文容易會錯意類
水草 (吸管)、黃梨 (鳳梨 )、還錢先 (先付帳)、 喝水 (喝飲料,不一定是水)等。

肯定要轉彎類
我不睬你 (我不理你)、咱們一點三見 (一點十五分見)、 割(超車)、德士車 (計程車 )、巴士車 (公車)、羅厘車(貨車 )等。

弄錯就吃錯類
蠔煎 (蚵仔煎 )、快熟面 (泡麵)、牛肉面 (請注意:是乾麵)、牛肉面湯(是我們的牛肉麵,不是牛肉湯麵)、豆花水(豆漿)等。



粵語漢字大惡補

古典文學類
睇、識 (看 )、話 (說 )、靚(美、帥、好) 、筍 (新的 )、搵 (挑)、 重 (又 )、嬲 (生氣)、楂 (開) 、冇 (沒有 )、煲(煮 )、古著 (二手衣 )、黐 ( 黏 )、鍾意 (喜歡 )等。

美國文學類
拉闊 (Live 現場)、蒲 (Pub 舞廳)、甫士(Pose 姿勢)、 的士 (Taxi 計程車 )、 基(Gay 男同性戀 )、荷里活(Hol-lywood 好萊塢 )、結他(Gui-ter 吉他 )、佐治 ( George 喬治)、尊尼 (Johnny 強尼 )等。

報導文學類
爆料 (提供消息)、踢爆 (抖出內幕)、流料 (傳言、假消息 )、 開畫 (公映 )、架步 (援助交際 )等。

通俗文學類
企媽 (乾媽 )、師奶 (太太 )、鬼佬(外國人 )、差人 (警察 )、 飛仔&飛女 (太保&太妹 )、係咪 (是不是 )、晒 (完全)、佢 (他她牠 )、 俾  (給 )、 仲 (還 )、平 (便宜 )、抵(划算 )、鹹 (色情)、溝仔 &溝女 (釣人的男女)、 口膠 (口香糖 ,跟大陸一樣)、波鞋 &波衫 (球鞋 &球服)、公仔 (玩偶 )、 出街 (逛、細路 )、BB ( 兒童 )、佬 &仔 (男人 )、雪條&雪糕(冰棒 )、 雪櫃 (電冰箱 )等。


Y主編開講:
香港人百分百確定「仔」就是男的,台灣人說影壇出現一個「女打仔」 演出「女飛仔」,香港人傻眼,是男的?還是女的?是陰陽人?還是變性人?



yin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • finicat
  • 話說有次在公車上(目前住在澳門),聽著2個大陸人在討論下車要去哪走走看看的對話,擔心他們可能坐錯車(澳門和氹仔是反方向),所以出聲詢問他們要去哪好提醒下車巴士站,結果他們似乎只打算遊車河,但沒想到,我居然被其中一個很cocky的稱讚"你台灣人的普通話講得很好"。 -_-"
  • 呵呵,當時你臉上一定露出三條線吧?^_^

    yin 於 2008/08/04 11:05 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼